2. Guidance documents knowledge.
Знание основных руководящих документов.
4. Understanding of professional integrity, behavior and attitude toward safety
Внутренний трудовой распорядок. График работы. Охрана труда
54. Understanding of conditions for ensuring continuing airworthiness of aircraft and components
Сертификация выполненного ТО (CRS). Необходимые условия при оформлении CRS (МОЕ 2.16) ☐ и / или (РД 2.14.) ☐. Оформление CRS в случаях использования MEL (MOE 2.13) ☐и/или (РД)
6. Understanding of his own human performance and limitation
Ability to consider human performance and limitation.
Человеческие особенности, оказывающие влияние на трудовую деятельность. Примеры влияния человеческого фактора относительно конкретного ТО.
7. Understanding of personnel authorizations and limitations.
Полномочия и ограничения квалификационной категории, на которую претендует
8. Understanding critical task. Ability to identify and properly plan performance of critical task.
Работы, требующие особого внимания (critical task). Определение. (MOE 2.23) ☐ и/или (РД 3.11.1) ☐. Выполнение и оформление технической документации
9. Ability to compile and control completed work cards.
Состав рабочего пакета документов по ТО ВС или компонента.
Условия проставления в WPSS/ MJSS отметки о выполнении работы по ТО.
10. Ability to identify and rectify existing and potential unsafe conditions.
Вредные условия труда. Средства индивидуальной защиты. Умение выявлять и устранять существующие и потенциально опасные условия.
11. Ability to confirm proper accomplishment of maintenance task.
Подтверждающий персонал. Процедура подтверждения выполненной работы. (MOE 2.13) ☐ и/или ( РД 1.4.,3.4.) ☐.
11. Подтверждающий персонал MOE 2.13
Персонал с категорией "А" (в рамках опративного ТО, если работы выполняет самостоятельно), В1 и В2 (ОТО и ПТО), имеющий право подтвердить выполнения работ по ТО, на которые они имеет полномочия. Данное лицо имеет право выполнять и одновременно подтверждать выполнения работ.
12. Ability to prioritize tasks and report discrepancies.
Умение определять приоритетность задач и докладывать о несоответствиях
13. Ability to process the work requested by the operator.
Задание на выполнение ТО (WO, WPSS, MJSS, TLB)( MOE 2.13) ☐ и/или ( РД 2.13.) ☐. Выдача заданий на ТО в смене.
14. Ability to properly process removed, uninstalled and rejected parts.
Неисправные компоненты (оформление сопроводительных документов, оформление технической документации, работа в электронных системах, используемых организацией).
15 Ability to properly record and sign for work accomplished.
Правила оформления технической документации. Подпись исполнителя, подтверждающего лица и подпись в CRS. (MOE 2.13 & 2.16) ☐ и/или
( РД 2.12.18.) ☐.
16. Ability to recognize the acceptability of parts to be installed prior to fitment.
Применимость и взаимозаменяемость компонентов. Документы, подтверждающие применимость/взаимозаменяемость(МОЕ 2.2) ☐ и/или (РД 2.8.2.) ☐
В этом параграфе описываются процедуры получения компонентов, деталей, материалов, поступающих от сторонних организаций, таких как, например, от поставщиков, подрядных организаций и т.д.
2.2.1 Classification and Definitions
- Serviceable components
- Unserviceable components
- Standard parts
- Raw and Consumable material
- Unsalvageable components
STATUS “NEW”
Вариант 1: когда деталь/материал приобретается непосредственно у производителя, ожидается только Сертификат соответствия, выданный производителем.
Вариант 2: когда деталь/материал приобретается у стороннего поставщика (например, дистрибьютора, оператора, организации по техническому обслуживанию и т.д.), документация, сопровождающая деталь/материалы, должна содержать:
а) сертификация соответствия детали/материала применимому стандарту/спецификации, и;
б) идентификация источника производства и;
c) Идентификация источника поставщика.
Вышеупомянутая информация (a, b, c) может быть включена в один Сертификат соответствия, выданный поставщиком (containing cross reference to the manufacturer CoC) (содержащий перекрестную ссылку на Сертификат соответствия производителя), или состоять из нескольких документов, таких как, например, Сертификат соответствия, выданный производителем, плюс заявление от источника поставщика. В любом случае, CoC производителя должен быть предоставлен по запросу.
17. Ability to understand work orders, work cards and refer to and use applicable maintenance data.
Техническая документация, используемая при ТО ВС / компонента. Руководство по эксплуатации, рабочие карты, разработанные производителем ВС и организациями по ТО ВС. Использование в работе.
СЕРТИФИКАТЫ КОМПОНЕНТОВ
3.6.4.1. Каждый закупаемый компонент самолета (за исключением стандартных изделий и расходных материалов), должен иметь оригинал (признаются как оригинал, так и копия) сертификата Authorized release certificate - EASA Form 1, FAA Form 8130-3, TCCA
Authorized Release Certificate Form One, Бразильская ANAC Form F-100-01 (former Form SEGVOO 003), UK CAA Form 1 (для вновь изготовленных) или OTAА Form 71.
Примечание 1: подпись на сертификате EASA Form 1 может быть электронной;
Примечание 2: Для компонентов, прошедших обслуживание в одобренных по EASA Part-145 и сертифицированных по FAR Part 145 или сертифицированных ANAC ремонтных
организациях, Блок 12 формы FAA Form 8130-3 должен содержать следующую запись:
“Certifies that the work specified in block 11/12 was carried out in accordance with EASA Part-145 and in respect to that work the component is considered ready for
release to service under EASA Part-145 Approval Number: “EASA.145…….. “;
Примечание 3: Для компонентов, используемых для ВС типа Embraer ERJ-170, допускается использование форм FAA Form 8130-3 без наличия записей согласно примечанию 2 данного пункта;
Примечание 4: Для компонентов, прошедших техническое обслуживание или ремонт в Canadian MO в форме TCCA Authorized Release Certificate Form One должна быть ссылка на номер EASA одобрения организации (EASA Part-145 Approval Number): “EASA.145……..”.
3.6.4.2. Вместо сертификата EASA Form 1 или FAA Form 8130-3 допускается наличие одного из следующих сертификатов:
1) TCCA Authorized Release Certificate Form One или Transport Canada Form 24-0078;
2) Бразильская ANAC Form F-100-01 (former Form SEGVOO 003);
3) JAA Form One, выпущенный до 28 сентября 2004г.
18. Ability to use information systems.
Информационные системы, используемые в организации (Техническая библиотека, AMOS, Библиотека Директората по качеству).
AA Aviation Authority
A/C Aircraft
AD Airworthiness Directive
ALI Airworthiness Limitation Items
AM Aircraft Qualifying Mechanics
AMD Aircraft Maintenance Data
AMM Aircraft Maintenance Manual
AMO Approved Maintenance Organization
AMTO Approved Maintenance Training Organization
ANAC Brazilian Civil Aviation Authority
AOG Aircraft on the Ground
AOT All Operators Telex
APS Aircraft Painting Shop
ASM Aircraft Schematics Manual
ATA Air Transport Association
ATL Aircraft Technical Log
AWL Aircraft Wiring List
AWM Aircraft Wiring Manual
ATEC Automatic Test Complex
BITEM/BM Built in Test Equipment Manual
BMRC Base Maintenance Release Certificate
BMS Base Maintenance Shop
BM Base Maintenance
B/N Batch Number
BSI Boroscope Inspection
CAME Continuing Airworthiness Management Exposition
CAB Cabin qualifying mechanics
CAO Chief Administrative Officer
CCO Component Change Order
CCL Component Capability List
CDCCL Critical Design Configuration Control Limitations
CDL Configuration Deviation List
CEO Chief Executive Officer
CFO Chief Financial Officer
CIPC Component Illustrated Part Catalog
CLB Cabin Log Book
CMJC Component Maintenance Job Card
CMM Component Maintenance Manual
COO Chief Operating Officer
CofA Certificate of Airworthiness
CofA Certificate of Airworthiness
CofC Certificate of Conformity
CR Company Repair
Certificate of Release to Service
Certifying staff
CSN Cycles Since New
CSO Cycles Since Overhaul
CVR Cockpit Voice Recorder
CMS Component Maintenance Shop
CM Component Qualifying Mechanics
D Deferred
DIOL Deferred Items Opening List
DOA Design Organisation Approval
DGAC Direction Generale de I'Aviation Civile
DME Domodedovo maintenace base
EASA European Union Aviation Safety Agency
ECM Engine Condition Monitoring
ECOS
EESD
Engineering Coordination Sheet
Engine Engineering Support Department
ED Engineering Department
e.g. For example
EMS Engine Maintenance Shop
EMS BSI
Report
Engine Maintenance Shop Boroscope Inspection Report
ESD Electrostatic Sensitive Devices
ESM Engine Shop Manual
ET Eddy Current Inspection
etc. Etcetera
ETOPS Extended Range Twin Operations
ETSO European Technical Standard Order
EU European Union
EUNDTB European Union NDT Board
EWIS Electrical Wiring Interconnection System
F Fixed
FAA Federal Aviation Administration
FAL Fuel Airworthiness Limitations
FH Flight Hour
FC Flight Cycles
FTS Fuel Tank Safety
FRAD Flight Recorder and Analysis Department
GH Ground Handling
GSE Ground Support Equipment
GSD Ground Support Department
IATA International Air Transport Association
19. Ability to use, control and be familiar with required tooling and/or equipment.
Инструменты и оборудование, используемые при ТО ВС. Применимость к определенному типу ВС / компоненту. Требование к маркировке, калибровочный стикер, контроль после окончания работ.
20. Adequate communication and literacy skills.
Использование профессиональной терминологии. Корректное, чёткое изложение (устное или письменное) результатов выполненной работы.